Een ouderwetse redacteur zou het cursieve woord ‘column’ hebben vervangen door ‘stuk’. De reden hiervoor is dat het woord ‘column’ een vrij modern begrip is en mogelijk niet bekend was bij de redacteur. In plaats daarvan zou hij hebben gekozen voor het meer traditionele woord ‘stuk’, wat ook gebruikt kan worden om een opinieartikel aan te duiden.
Het is interessant om te bedenken hoe taal en terminologie in de loop der tijd veranderen. Woorden die vroeger gangbaar waren, worden soms vervangen door nieuwe termen die beter aansluiten bij de huidige tijdgeest. In dit geval zou de redacteur waarschijnlijk hebben gedacht dat ‘stuk’ een beter passende term was om het artikel aan te duiden.
Het is goed om je bewust te zijn van deze taalveranderingen en om je aan te passen aan de nieuwe terminologieën. Zo blijf je als schrijver en redacteur relevant en sluit je beter aan bij het hedendaagse publiek.