jong gestorven dichter tachtigers? , De dichter is volgens de mensen van het Arabisch degene die poëzie spreekt, d.w.z. afgemeten spraak, en volgens de logici is hij degene die spreekt door poëtische analogie.
jong gestorven dichter tachtigers?
Het wordt niet met overeenstemming afgeleid in het gebruik van godslastering uit de poëzie van de geboren, moderne en latere geleerden, zoals het wordt afgeleid door de onwetenden, veteranen en islamisten met overeenstemming. En verschilden in de sprekers werd verteld hun haar helemaal niet te noemen. En er werd gezegd dat hij hun poëzie niet citeert, behalve door ze de status van verteller te geven in wat hij weet dat er geen rechtvaardiging voor is behalve de vertelling en er is geen toegang tot kennis voor kennis.
hee jong gestorven dichter tachtigers?
Als de dichter iets vermeldt dat een uiterlijke betekenis en een innerlijke betekenis bevat, en de ontvanger weet niet wat de dichter bedoelde, wordt gezegd dat deze woordspeling beschrijft: “de betekenis zit in het hart van de dichter” en “de betekenis zit in het hart van de dichter”. de buik van de dichter.” De minnaar die stierf in het jaar 1061 AH zei, en onder hun uitspraken is ook de betekenis in de buik van de dichter. De uitdrukking zou woorden en zinnen beschrijven in poëzie en proza met vage betekenissen die niet worden begrepen . Als de dichter bang of verlegen is om een deel van de betekenis van zijn gedichten uit te leggen, neemt hij zijn toevlucht tot het uitspreken van deze zin. Het is een van de dingen die poëzie bederven als er wordt gezegd: “De slechtste poëzie is die waarvan naar de betekenis wordt gevraagd.”