“Die zijn niet echt kies” (6 + 3 letters) is a Dutch phrase that translates to “They are not really picky” in English. This phrase is often used to describe someone or a group of people who are not very selective or particular about their choices or preferences.
When someone is described as “die zijn niet echt kies,” it typically means that they are easy-going and not too fussy about things. They may be open to trying new things and not overly concerned with having everything perfect or exactly the way they want it.
Being “niet echt kies” can be a positive trait in certain situations, as it can indicate a laid-back attitude and a willingness to go with the flow. However, it can also have its drawbacks, as being too nonchalant or indifferent can sometimes lead to missing out on opportunities or not achieving the best results.
Overall, “die zijn niet echt kies” is a versatile phrase that can be used to describe a wide range of attitudes and behaviors. It is a reminder that sometimes it’s okay to be a little less picky and just enjoy life as it comes.