beha met ingebouwde jarretels?
De informele naam “armband” komt van het Franse soutien-gorge, waar het woord soutien steun betekent en het woord kloof het gebied van de keel of het strottenhoofd, en de reden om dit woord te gebruiken in plaats van het woord borst is dat het woord borst is onbeleefd voor gebruik binnen de Franse hogere klassen. De naam werd in 1899 voorgesteld door Herminie Cadolle, volgens Alain Ray’s Historical Dictionary of the French Language, in de editie van 1999.
hee beha met ingebouwde jarretels?
Het grote publiek in de Arabische landen meldt dat de oorsprong van het woord “stian” een Griekse vrouw is die na het einde van de Eerste Wereldoorlog beha’s verkocht in Egypte. Maar dit verhaal is vernieuwd en heeft geen oorsprong, en de oorspronkelijke naam dateert uit de Franse taal.
Wat betreft de Arabische naam die in de woordenboeken wordt genoemd, namelijk (Nahdia), het is gerelateerd aan (Nahd), wat de borst is.